BEILAGE ZU BOEUF BOURGUIGNON

*

Dieses Wochenende zu sein mit ns frankophilen Bekannten wieder Kochen à la française angesagt. Beide abrufen wir in unserer freizeit lieber zur Feder wie zum Kochlöffel. Aber: das erste gelungene Kochexperiment mit Galettes und bretonischem Pflaumenkuchen jawohl uns ermutigt, die im sommer letzten jahr begonnene kulinarische reisen fortzusetzen. Diese führte uns nun in das Herz über Frankreich. Einer wohlig-warme Spezialität das ende dem Burgund gestanden diesmal in dem Speiseplan: geschwollen bourguignon.

Du schaust: Beilage zu boeuf bourguignon

Warum uns uns weil das „Rindfleisch burgund Art“ mit Burgunderwein, frischen Kräutern und Karotten entschieden haben? nr 3 gute Gründe:

Das gericht ist ein Klassiker das französischen Küche – und auch in Deutschland bekannt. Rindfleisch ist in Frankreich in Zubereitung by Speisen übrigens beliebter zusammen Schweinefleisch..Rindfleisch Burgunder nett ist ein herzhaftes, aber aber bekömmliches Gericht (keine Zugabe von Sahne hagen Schmand). Davon abgesehen passt es als Wintergericht wunderbar kommen sie den momentanten Außentemperaturen (Kleine Anmerkung: bei der Zubereitung Mitte jan ging das draußen bereit frühlingshaft zu).Für Gelegenheitsköche ist geschwollen bourguignon ideal, da es einfach zuzubereiten ist.

Mehr sehen: Sane Zu Man City Set Asking Price, Leroy Sané Sohn

Doch boous bourguignon schmort no nur bei den Kochtöpfen burgund Hausfrauen. Nein, bei ganz frankreich kommt ns schmackhafte Rindfleisch-Gericht als ganz normales Mittagsmahl unter der week oder am Wochenende an den Tisch. – lediglich im Süden frankreichs scheint es weniger verbreitet zu sein. Übrigens: jede einzelne Fleisch-Gericht, in das einer Rotwein gießt, wird in unseren nachbarn mit von Zusatz „bourguignon“ (Deutsch: ende Burgund) versehen, deshalb die ausdruck eines französischen Bekannten.

Mehr sehen: Wieviel Wochen Hat Ein Schuljahr, Die Fortsetzung, Schulferien

Gulasch, Ragout, Braten: jawohl was denn nun?

Aber was ist geschwollen bourguignon ende kulinarischer anblick jetzt eigentlich genau? zusammen übersetzt man das Namen des Gerichts richtig ins Deutsche? Handelt das sich um herum einen Burgunderbraten („Ich helf für dich kochen“), ns Rinderragout (Alfons Schuhbeck) oder einer Gulasch? zusammen Koch-Laie möchten ich weil der Optik behaupten, dass „Rindfleisch burgund Art“ eine nett Gulasch befinde muss. Ich bekam mich in dem Internet hierzu ein bisschen schlau gemacht. Die Übersetzung von Hedwig maria Stuber mit Burgunderbraten zu sein m. E. no geglückt. Denn unter einem Braten verstehen Google & ich einen Fleisch, das am Stück gegart wird. Hier ein Ausschnitt das ende der Google-Bildersuche zum Stichwort „Burgunderbraten“.

*

Alfons Schuhbeck liegt dort mit Rinderragout schon durchaus richtig. Ns Wikipedia definiert den Begriff Ragout wie folgt: „…eine Gerichtgattung zum geschmorte würfelige Fleisch-, Geflügel-, Wildbret- oder sogar Gemüsestücke an einer pikanten, oft sämigen Sauce.“ an einem Ragout würden zudem zuerst die Fleischwürfel angebraten und dann die Zwiebeln dazugegeben – an Gulasch sei das Reihenfolge genau umgekehrt. Nach dieser definition ist boeuf bourguignon strikt genommen kein Gulasch, sondern einer Ragout. Aber ich möchte jetzt auch keinen oben Korinthenkacker gefertigt (wie man ns Korinthenkacker wird, erfahren sie in diesem Beitrag ein Blogger-Kollegin auf Sprachschach.de